lang_messages = { ## ## Language Module -- Messages ## Moduł językowy - Komunikaty ## ## This is the Messages section of the Polish language module ## Ta sekcja komunikatów jest przeznaczona dla języka Polskiego ## # The message $PRODUCT_NAME prints when it starts from the command line BANNER_MESSAGE = "$lang_messages.COMPLETE_VERSION$lang_messages.COPYRIGHT_BANNER" COPYRIGHT_BANNER = "; Copyright (c) 2005 $COPYRIGHT_HOLDER" COMPLETE_VERSION = "$internal.PRODUCT_NAME $internal.VERSION" # The message $PRODUCT_NAME prints when it establishes a web server SERVING_MESSAGE = "Serwer Web jest uruchomiony; przejdz do $SERVING_URL w celu uzycia $(PRODUCT_NAME). Aby uruchomic na innym adresie IP, uzyj, \"$PRODUCT_EXECUTABLE_DOCS -sh ip-addr -ws t\"" READ_CACHE = "read cache" # Command-line help blurb COMMAND_LINE_HELP = " Uzycie: $PRODUCT_EXECUTABLE (opcje) Kazda konfiguracja moze zostac uzyta w linii polecen. Po kompletna liste opcji konfiguracyjnych, zobacz rodzial Options w dokumentacji online. Ponizej kilka czesto uzywanych opcji. profilename jest nazwa profilu. ABY ZBUDOWAC BAZE DLA profilename: $PRODUCT_EXECUTABLE -p profilename -a bd ABY UAKTULANIC BAZE DLA profilename: $PRODUCT_EXECUTABLE -p profilename -a ud ABY WYSLAC MAIL DLA profilename, Z USTAWIENIAMI DOMYSLNYMI: $PRODUCT_EXECUTABLE -p profilename -a srbe ABY WYSLAC MAILA DLA profilename: $PRODUCT_EXECUTABLE -p profilename -a srbe -ss smtpserver -rca recipientaddress -rna returnaddress -rn reportname ABY WYEKSPORTOWAC RAPORT reportname Z profilename JAKO CSV: $PRODUCT_EXECUTABLE -p profilename -a ect -rn reportname ABY WYEKSPORTOWAC RAPORT reportname Z profilename JAKO HTML: $PRODUCT_EXECUTABLE -p profilename -a grf -rn reportname -ghtd dirname ABY WYEKSPORTOWAC RAPORT WSZYSTKICH RAPORTOW Z profilename JAKO HTML: $PRODUCT_EXECUTABLE -p profilename -a garf -ghtd dirname ABY URUCHOMIC ZADANIA PRZEZNACZONE DO WYKONANIA NA TA MINUTE: $PRODUCT_EXECUTABLE -scheduler " # Error message headers REPORT_BUG = "Jeśli uważasz że jest błąd w $PRODUCT_NAME , możesz ." REPORT_BUTTON = "Raportuj to" REPORT_BUG_PAGE = "Aby zglosic to, proszę wprowadzić swój email poniżej, poprawić message jeśli chciałbyś dodać jakieś uwagi lub zmienić coś, i kliknąć $(SEND_BUG_REPORT). Tekst poniżej będzie wysłany do $(param1). Jeśli nie chciałbyś otrzymać wiadomości zwrotnej możesz zostawić adres email pusty." REPORTED_BUG_PAGE = "Twój raport został wysłany do $(param1). Proszę kliknąć przycisk Wstecz kilka razy aby wrócić do miejsca, gdzie błąd powstał." REPORT_BUG_EMAIL = "Twój adres email" SEND_BUG_REPORT = "Wyślij raport o błędzie" BUG_REPORT_TEMPLATE = "Attn Support:\n\nPodczas używania $PRODUCT_NAME $VERSION na $PRODUCT_NAME dostałem następującą informację o błędzie, którą uważam za błąd w $(PRODUCT_NAME).\nWhile using $PRODUCT_NAME $VERSION on $PLATFORM, I encountered the following error message, which I believe is a bug in $(PRODUCT_NAME).\n\n(tu wpisz dodatkowe informacje o błędzie; np.: jaką akcję wykonywałeś gdy błąd powstał\n)(insert any additional comments here; i.e. what were you doing when the bug occurred)\n" STACK_TRACE_ERROR_OCCURRED_AT = "Błąd powstał w:\nError occurred at:" # Error messages ERROR_UNQUALIFIED_HOSTNAME_IN_URL = "Próbujesz użyć niekwalifikowanej nazwy hosta ($param1) w $PRODUCT_NAME URL. Musisz użyć pełnej nazwy hosta zamiast (jak $(param1).yourdomain.com), lub adresu IP (like 123.124.125.126). $PRODUCT_NAME używa ciasteczek aby przechowywać informację o zalogowaniu i ciasteczka wymagają pełnej nazwy domeny lub IP aby działały bezpiecznie. Proszę zmienić nazwę niekwalifikowaną na w URLu na kwalifikowaną nazwę hosta lub adres IP i spróbować ponownie." # ERROR_READ_DIR_CONTENTS = "Unable to read contents of $lang_stats.directory $param1" ERROR_READ_DIR_CONTENTS = "Nie można odczytać zawartości $lang_stats.directory $param1 ($param2)" ERROR_CREATE_FILE = "Nie można utworzyć pliku $(param1). Możesz nie posiadać uprawnień do tego katalogu, lub brakuje miejsca na dysku lub inny problem dyskowy wystąpił." ERROR_OPEN_FILE = "Nie można otworzyć pliku $param1 ($param2)" ERROR_READ_FILE = "Nie można odczytać pliku $param1" ERROR_READ_FILE_MSG = "Nie można otworzyć pliku $param1 ($param2)" ERROR_READ_DB_FILE = "Nie można odczytać podstawowego pliku bazy ($param1). To ogólnie oznacza, że baza nie została zbudowana lub aktualnie jest w budowie, lub poprzednia próba budowy lub aktualizacji nie powiodła się. Jeśli baza nie jest aktualnie budowana, proszę przebudować bazę z menu administracyjnego i spróbować ponownie." ERROR_WRITE_FILE = "Nie można zapisać do pliku $param2 ($param1)" ERROR_WRITE_SHORT = "Nie można zapisać $param2 bajtów do pliku $(param1). TO może się wydarzyć, gdy brakuje miejsca na dysku, lub z powodu innych błędów or I/O. (Error code: $param3)" ERROR_HTTP_POST_FORMAT = "Niepoprawny format argumentów HTTP POST" ### ERROR_DATABASE_VERSION = "Nieznana wersja bazy" ERROR_LOGANALYSISINFO_VERSION = "Wersja twojego $lang_stats.directory LogAnalysisInfo ($LAI_VERSION) nie odpowiada wersji programu wykonywalnego $PRODUCT_NAME ($VERSION). W celu zapewnienia poprawnej pracy, $PRODUCT_NAME, te dwie wersje muszą się zgadzać. Niezgodność najprawdopodobniej powstała przez ręczne uaktualnianie folderu LogAnalysisInfo albo pliku wykonywalnego $PRODUCT_NAME, np. przez wgranie nowszego binaria do starego $lang_stats.directory LogAnalysisInfo. Uaktualnienia muszą być dokonywane przez utworzenie nowej struktury folderu LogAnalysisInfo wraz z binariami, i skopiowanie plików profili, baz danych, users.cfg, preferences.cfg i innych potrzebnych plików ze starego $lang_stats.directory LogAnalysisInfo. Prosze odinstalować $PRODUCT_NAME i zainstalować ponownie, w celu usunięcia tego błędu." ERROR_CHANGE_OPTION_BROWSE_ONLY = "Próba zmiany opcji ($param1) z trybu Tylko Przeglądanie, w $param2" ERROR_CGI_PROTECTED = "Próba zmiany opcji chronionej ($param1) z linii poleceń CGI w $param2" ERROR_NO_DATABASE_FIELDS = "Nie zdefiniowano pól bazy danych. Musisz zdefiniować przynajmniej jedno lub więcej pól bazy danych (w opcjach Struktury Bazy danych) zanim użyjesz bazy." ERROR_DATABASE_CORRUPT = "Baza dla profilu $param1 wygląda na uszkodzoną, proszę ją odbudować." ERROR_DATABASE_READ_SHORT = "Nie można odczytać $param2 bajtów z pliku $(param1). Ten plik bazy jest uszkodzony, proszę odbudować bazę." ERROR_HEADER_CORRUPT = "Nagłowek segmentu bazy $param1 jest uszkodzony, proszę odbudować bazę." ERROR_DATABASE_VERSION = "Niekompatybilne wersje bazy w segmencie $param1; spodziewana v$param2, znaleziona v$param3" ERROR_DATABASE_IS_FILE = "Określony $lang_stats.directory bazy danych ($param1) nie jest $lang_stats.directory; to jest plik." ERROR_DATABASE_IS_FILE_CREATE = "Określony $lang_stats.directory katalog bazy ($param1) istnieje, i nie jest $lang_stats.directory ale plikiem. Jeśli na pewno chcesz usunąć ten plik, zrób to ręcznie i spróbuj ponownie." ERROR_PROTECTED_PASSWORD = "Próba zmiany opcji chronionej ($param1) bez wprowadzenia poprawnego hasła w $(param2). Proszę wrócić i wprowadzić hasło na górze poprzedniej strony." ERROR_UNKNOWN_CONFIG_COMMAND = "Nie znane polecenie profilu \"$param1\" w \"$param2\"." ERROR_UNDEFINED_VARIABLE = "Niezdefiniowana zmienna modułu językowego: $param1" ### ERROR_MISMATCHED_BRACKETS = "Niesparowane nawiasy w module tekstowym" ERROR_MISMATCHED_BRACKETS_IFEQUAL = "Niesparowane nawiasy klamrowe w konstrukcji IFEQUAL" ERROR_COMPILING_REGEXP = "Błąd przy kompilacji wyrażenia regularnego \"$param1\". Zobacz dokumentację na sieci o wyrażeniach regularnych aby uzyskać informacje jak stworzyć poprawne wyrażenie." ERROR_COMPILING_REGEXP_LOGSOURCE = "Błędne wyrażenie regularne \"$param1\". Jeśli używasz * do znalezienia dowolnej sekwencji znaków lub ? do znalezienia dowolnego znaku, nie używasz wtedy \"wyrażenia regularnego\"-- wtedy używasz \"wyrażenia wieloznaczengo (wildcard expression).\" Nie zaznaczaj checkboksa \"wyrażenie regularne\" w takim przypadku-- po prostu zostaw go odznaczony. Wyrażenie regularne jest podobne do wyrażenia wieloznacznego, ale ma o wiele większe możliwości i inną składnię. Zobacz dokumentację online w sekcji Regular Expressions po więcej informacji o tworzeniu takich wyrażeń." ERROR_EXECUTE_COMMAND = "Nie można wykonać komendy $param1" ERROR_NO_PAGE_FRAME_TOKEN = "Nie znaleziono STATISTICS w wyjściu komendy ramki strony." ERROR_NO_PAGE_FRAME_HEAD_TAG = "Nie znaleziono tagu <head> w wyjściu ramki źródłowej strony. Komenda ramki strony musi generować kompletną stronę HTML, od <html> do </html>, i $PRODUCT_NAME potrzebuje znacznika <head> w celu wstawienia do nagłówka pewnych dodatkowych informacji." ERROR_NO_DATA = "Na stronie nie ma dancyh do wyświetlenia." ERROR_GREATER_THAN_MAX = "Wartość określona w wartości $param1 z \"$param2\" ($param3) jest większa niż maksymalna poprawna długość ($param4)" ERROR_NO_PROFILE_SPECIFIED = "Nie określono profilu dla akcji '$command_line.action' -- proszę określić nazwę profilu przez '-p nazwaprofilu'" ERROR_LESS_THAN_MIN = "Wartość określona w wartości $param1 z \"$param2\" ($param3) jest mniejsza niż minimalna poprawna długość ($param4)" END_OF_CONFIG = "koniec konfiguracji" ERROR_UNEXPECTED_CONFIG_TOKEN = "$param1 spodziewany jako parametr numer $param2 dla $param3 w konfiguracji $param4; znaleziono natomiast $param5." ERROR_INVALID_FTP_URL_FORMAT = "Błędny format dla FTP URL: \"$param1\"" ERROR_NO_DATA_IN_LOG_SOURCE = "Nie ma danych logu w źródle. Może to być spowodowane jeśli wzorzec nazwy pliku nie łapie żadnego pliku, lub pliki sa puste, lub jeśli kończą się na .gz, .bz, .bz2, lub .zip ale nie są poprawnymi plikami gzip/ZIP/bzip." ERROR_INVALID_GZIP_DATA_IN_LOG_SOURCE = "Źródło logów zawiera plik $param1, którego nazwa kończy się na .gz, .zip, .bz, or .bz2, ale nie jest poprawnym plikiem formatu ZIP/gzip/bzip." ERROR_INVALID_ZIP_FILE = "Plik '$param1' nie wydaje się być poprawnym plikiem ZIP-- może być on uszkodzony albo nie być plikiem ZIP" ERROR_FILE_DOES_NOT_EXIST = "Plik $param1 nie istnieje" ERROR_INVALID_DATERANGE_FILTER = "Błędny format dla filtru zakresu daty - format powinien być postaci daterange:start-end" ERROR_RENAME_FILE = "nie można zmienić nazwy pliku $param1 na $param2" ERROR_IP_CACHE_VERSION = "Niekompatybilna wersja cache numerów IP w $param1; spodziewana v$param2, znaleziona v$param3" ERROR_CREATE_DIRECTORY = "Nie można utworzyć $lang_stats.directory $param1" ERROR_RESOLVE_HOSTNAME = "Nie można rozwiązać nazwy hosta" ERROR_RESOLVING_HOSTNAME2 = "Błąd w trakcie rowziązywania nazwy hosta przez gethostbyname; spróbuj określić ją ręcznie przez \"$PRODUCT_EXECUTABLE -ws t -sh (hostname) -wsp 8987\"" ERROR_STARTING_SERVER = "Nie można uruchomić serwera WWW na porcie $param1 dla IP $param2 (can't bind to server socket). Jeśli ten IP lub port nie jest dostępny do użytku, spróbuj określić inny ręcznie za pomocą: $PRODUCT_EXECUTABLE -ws t -sh (ip address) -wsp 8987 Jeśli to dalej nie działa, proszę się skontaktować z $(SUPPORT_EMAIL). " ERROR_STARTING_SERVER_TRYING_AGAIN = "Nie można uruchomić serwera WWW na porcie $param1 dla IP $param2 (can't bind to server socket). Próbuję ponownie..." ERROR_OUT_OF_MEMORY = "$PRODUCT_NAME nie ma wystarczającej ilości pamięci aby zakończyć operację." ERROR_OUT_OF_MEMORY2 = "Nie można zaalokować $param1 bajtów pamięci ($param2). $PRODUCT_NAME wyczerpał dostępną pamięć&151;proszę zajrzeć do sekcji Troubleshooting w dokumentacji online po sugestie dotyczące rozwiązania tego problemu." ERROR_SUBDIRECTORIES_FOUND = "Znaleziono pod{PLURALIZE:$lang_stats.directory} w $param1 podczas rekursywnego usuwania; spodziewano się tylko plików." ERROR_DELETE_DIRECTORY = "Nie można usunąć $lang_stats.directory '$param1'" ERROR_DELETE_FILE = "Nie można usunąć pliku '$volatile.param1' ($param2)" ERROR_PASSWORDS_DO_NOT_MATCH = "Hasła, które wprowadziłeś, nie zgadzają się ze sobą" ERROR_CREATE_THREAD = "Nie można utworzyć nowego wątku" ERROR_SECURITY_MODE = "Błędny tryb security: $param1" ERROR_ACTION = "Nieznana akcja: $param1" ERROR_DUPLICATE_FIELD = "Pola bazy danych $param1 i $param2 dotyczą tego samego typu pola({FIELD_NAME_$param3}). Dane pole może być użyte tylko raz w bazie danych." ERROR_MULTIPLE_PAGE_FIELDS = "Więcej niż jeden log posiada typ \"page\". Może być tylko jedno pole page w logu. Proszę zmienić typy pól twojego logu, w zakładce Pola Logu w opcji profilu, tak, aby występowało tylko jedno pole strony." ERROR_DUPLICATE_DATABASE_FIELD = "Więcej niż jedno pole bazy oparte bazuje na polu \"$param1\" logu. Każde pole logu może mieć tylko jedno pole w bazie na nim oparte. Proszę przejść do zakładki Pola bazy danych w opcjach profilu i poprawuć ten błąd." ERROR_UNEXPECTED_VALUE_CGI = "Spodziewana inna wartość dla $param1; otrzymano $param2" ERROR_OUT_OF_SEQUENCE = "$param1 jest poza sekwencją" ERROR_CONFIG_FILE_IS_DIRECTORY = "Plik konfiguracyjny był spodziewany na $param1; natomiast to jest $(DIRECTORY_WORD)." ERROR_LANGUAGE_MODULE_DOES_NOT_EXIST = "Moduł językowy pliku $param1 nie istnieje" ERROR_CONFIG_FILE_DOES_NOT_EXIST = "Plik konfiguracyjny $param1 nie istnieje" ERROR_UNTERMINATED_QUOTE = "Niezamkniety cudzysłów w $param1 w linii $param2" ERROR_UNTERMINATED_IF = "Niespodziewany koniec instrukcji $if konfiguracji" ERROR_ILLEGAL_IF_OPERATOR = "Tylko == jest dozwolone jako operator w $if ; znaleziono natomiast operator $param1" ERROR_MISSING_SEARCH_ENGINE_REGEXP = "Brak wyrażenia regularnego dla wyszukiwarki $param1" ERROR_COMPILING_SEARCH_ENGINE_REGEXP = "Błąd podczas kompilacji wyrażenia regularnego wyszukiwarki \"$param1\" , w pliku SearchEngines w $(DIRECTORY_WORD) LogAnalysisInfo. Zobacz dokumentację online w sekcji Regular Expressions po informację jak stworzyć poprawne wyrażenie regularne." ERROR_UNEXPECTED_EOF_IN_REWRITE_FILE = "Niespodziewany koniec pliku podczas ponownego zapisu pliku (rewrite)" ERROR_UNKNOWN_REWRITE_RULE_TYPE = "Nieznany typ reguły przepisywania \"$param1\"-- tylko \"RewriteRule\" jest obsługiwany" ERROR_UNKNOWN_OPTIONS_IN_REWRITE_FILE = "Nieznane opcje reguły przepisywania \"$param1\"" ERROR_MISSING_SPIDER_SUBSTRING = "Brakujący ciąg robora indeksującego (spider) dla robota $param1" ERROR_NO_MATCHING_REGEXP_FILES = "Nie ma plików w $lang_stats.directory $param1 które posiadają have nazwy pasujące do wzorca $param2" ERROR_NONCOMMERCIAL_MYSQL_SERVER = "Twój serwer MySQL używa niekomercyjnej licencji GPL. $PRODUCT_NAME wymaga,aby serwer MySQL był licencjonowany komercyjnie. Jesli chesz użyć $PRODUCT_NAME z niekomercyjną wersją, proszę pobrać zakodowaną wersję źródeł i skompilować $PRODUCT_NAME ze źródeł, co pozwoli na zdjęcie tego ograniczenia" ERROR_LOG_FILE_DOES_NOT_EXIST = "Plik logu $param1 nie istnieje" ERROR_COMMAND_SOURCE_MAC = "Polecenie źródła logów nie jest dostępne dla MacOS 9" ERROR_EXPECTED_LANG_MOD_VALUE = "Spodziewana wartość zmiennej $param1 dla modułu jezykowego; napotkano natomiast koniec modułu." ERROR_SOCKET_CONNECTION = "Nie można utworzyć połączenia na sockecie (błąd $param1)." ERROR_OPEN_TCPIP_ENDPOINT = "Nie można utworzyć końcówki połączenia sieciowego TCP/IP" ERROR_SET_TCPIP_ENDPOINT_SYNCRONOUS = "Nie można utworzyć końcówki połączenia sieciowego TCP/IP w trybie synchronicznym" ERROR_BIND_ENDPOINT = "Nie można podłączyć końcówki połączenia sieciowego TCP/IP do interfejsu $param1, port $param2-- nie można uruchomić wdowanego serwera www. To może się zdarzyć, jeśli inny serwer już uzya tego portu, lub jeśli proces $PRODUCT_NAME został przerwany albo zmuszony do zakończenia wcześniej. Jeśli $PRODUCT_NAME został przerwany wcześniej, możesz zrestartować komputer, aby zwolnić ten port." ERROR_CONNECT_ENDPOINT = "Nie można podłączyć końcówki połączenia sieciowego TCP/IP do interfejsu $param1, port $param2" ERROR_INVALID_HTTP_HEADER = "Błędny nagłówek HTTP" ERROR_UNKNOWN_LOG_FIELD_TYPE = "Nieznany typ pola \"$param1\" dla pola logu \"$param2\"." ERROR_UNKNOWN_DATABASE_FIELD_TYPE = "Nienznany typ pola bazy danych \"$param1\"." ERROR_UNKNOWN_DATABASE_FIELD_AGGREGATION_OPERATOR = "Nieznany operator agregacji pól bazy danych \"$param1\"." ERROR_NO_DATETIME_FOR_EXPIRE = "Jedno lub więcej pól bazy nie posiada referencji krzyżowej w stosunku do pola daty/czasu, lub nie ma pola daty/czasu. Baza musi posiadać pole daty/czasu, i wszystkie pozostałe pola muszą mieć referencje krzyżowe do tego pola, w celu możlwości wygasania danych (możesz zmienić ustawienia referencji krzyżowych w opcjach struktury bazy danych)." ERROR_NO_SIZE_FIELD = "Log nie ma pola \"rozmiar\", ale opcja [cb] jest w opcjach struktury bazy danych. Powinieneś albo dodać pole typu \"rozmiar\" w opcjach pól logu,a lbo wyłączyć [cb]." ERROR_CANT_DELETE_DB_FIELD_VIEW = "Nie możesz usunąć pola \"$param1\" bazy danych, ponieważ podwidok \"$param2\" widoku \"$param3\" używa go. Proszę najpierw usunąć podwidok lub widok, potem pole bazy." ERROR_NO_DNS_SERVER_SPECIFIED = "Włączyłeś opcję \"rozwiązuj numery IP\" , ale nie okresliłeś serwera DNS. Powinieneś wprowadzić adres serwera DNS w zakładce opcji sieciowych w opcjach profilu aby móc rozwiązywać numery IP." ERROR_DNS_SERVER_REFUSED_CONNECTION = "Podany serwer DNS ($ds) odmówił nawiązania połączenia (na porcie 53). Prawdopodobnie nie jest to serwer DNS. Proszę wprowadzić adres IP właściwego serwera DNS w zakładce opcji sieciowych w opcjach profilu. Jeśli nie znasz IP serwera, proszę skontaktować się ze swoim administratorem." ERROR_SMTP_SERVER_REFUSED_CONNECTION = "Serwer SMTP (serwer poczty) podaby przez ciebie ($param1) odmówił połączenia (na porcie 25). Serwer może być wyłączony, lub niedostępny. Proszę spróbować innego serwera SMTP, lub poczekać do chwili, aż wybrany serwer będzie dostępny nim znów spróbujesz wysłać mail z $(PRODUCT_NAME)." ERROR_FILE_IS_DIRECTORY = "$PRODUCT_NAME spodziewał się, że $param1 będzie plikiem, natomiast okazał się on $(DIRECTORY_WORD)." ERROR_NO_GENERATE_HTML_DIRECTORY = "Nie określono katalogu do generacji HMTL -- określ go za pomocą '-ghtd'" ERROR_LOG_DATE_FORMAT = "Nieznany format daty w logu: '$param1'" ERROR_LOG_TIME_FORMAT = "Nieznany format czasu w logu: '$param1'" # Internal errors INTERNAL_ERROR = "Błąd wewnętrzny. " INTERNAL_CONTACT = "Proszę skontaktować się z $SUPPORT_EMAIL w celu zaraportowania błędu." ERROR_INTERNAL_MISC = "$lang_messages.INTERNAL_ERROR: Błąd w $(param1). $lang_messages.INTERNAL_CONTACT" ERROR_DB_SEGMENT_TOO_SHORT = "$lang_messages.INTERNAL_ERROR: Dane sekcji segmentu $param1 bazy danych są za krótkie; spodziewano $param2 bajtów danych, znaleziono $(param3). $lang_messages.INTERNAL_CONTACT" ##@@ ERROR_SEEK_PAST_PREVIOUS_SEEN = "Unable to seek forward past previously seen data" ERROR_UNKNOWN_PRINT_SUBITEMS_FIELD = "Unknown field type specified for print_subitems -- use -fn fieldname" ERROR_UNKNOWN_PRINT_ITEMS_FIELD = "Unknown field type specified for print_items -- use -fn fieldname" ERROR_INVALID_DFI_LAYOUT = "Invalid layout for database field info in $param1" ERROR_INVALID_VI_LAYOUT = "Invalid layout for view info in $param1" ERROR_CREATING_TEMPORARY_LOG_FILE = "Błąd przy tworzeniu tymczasowego pliku logu" ERROR_WRITING_GZIPPED_LOG_LOCAL = "Błąd podczas zapisu skompresowanego pliku na dysk lokalny" ERROR_FTP_SERVER_REFUSED_CONNECTION = "Serwer FTP $param1 odmówił połączenia FTP: $param2" ERROR_UNEXPECTED_SERVER_RESPONSE = "Nieoczekiwana odpowiedź z $param1 serwera: $param2" ERROR_HTTP_FILE_NOT_FOUND = "Nie ma takiego pliku '$param1' na serwerze HTTP '$param2'" ERROR_SQL_WITHOUT_ENTERPRISE = "SQL jest dostępny tylko z licencją Enterprise" ERROR_MP_WITHOUT_ENTERPRISE = "Wielowątkowe budowanie bazy dostępne jest tylko z licencją Enterprise" ERROR_NO_AUTODETECT_FORMAT_FOUND = "No autodetect format regular expression defined in log format file $param1" ERROR_RECENTDAYS_NOT_DATETIME = "recentdays: filter option can only be used on the date/time field" ERROR_RECENTDAYS_INVALID = "Invalid number of days in recentdays: in page descriptor" ERROR_RECENTDAYS_NO_MATCHES = "recentdays: None of the last $param1 days could be found in the database" #@@ ERROR_MISMATCHED_BRACKETS = "Niesparowane nawiasy w module językowym (jest więcej nawiasów kwadratowych lub klamrowych otwierających niż zamykających)" ERROR_UNKNOWN_COMMAND = "Żądano strony pomocy dla nieistniejącej komendy \"$param1\"" ERROR_NO_SMTP_SERVER = "Proszę podać serwer SMTP (wychodzący) przez -ss NazwaSerwera" ERROR_NO_SMTP_SERVER_ACTION = "Zaznaczyłeś akcję \"adres email\" w zakładce opcji sieciowych w opcjach profilu, ale nie podałeś serwera SMTP. Powinieneś określić serwer SMTP (w zakładce opcji sieciowych) nim będziesz w stanie wysyłać maile." ERROR_NO_ADDRESS_FOR_SVBE = "Proszę określić adres email, na który będa wysyłane raporty przez -rca address" ERROR_NO_RETURN_ADDRESS_FOR_SVBE = "Proszę określić adres email nadawcy raportów przez -rna adres" ERROR_NO_REPORT_NAME = "Proszę podac nazwę raportów przez -rn NazwaRaportu" ERROR_NO_RETURN_ADDRESS_FOR_ACTION = "Zaznaczyłeś akcję \"adres email\" w zakładce opcji sieciowych w opcjach profilu, ale nie podałeś adresu zwrotnego email. Powinieneś podać adres zwrotnegy email (w zakładce opcji sieciowych) nim będziesz w stanie wysyłać maile." ERROR_DIR_DIVIDER_IN_CGI = "Z powodów bezpieczeństwa, nie możesz dodawac separatorów katalogów w ściezkach konfiguracyjncych określonych w linii poleceń CGI lub na formularzu HTML." ERROR_INVALID_HOSTNAME = "Nazwa hosta \"$param1\" jest nieprawidłowa. Proszę podać tylko nazwę hosta (nie URL)." ERROR_CONFIG_MODIFYING_DATABASE = "Baza danych dla profilu\"$param1\" jest teraz modyfikowana, i nie może zostać użyta aż wszystkie zmian zostaną dokonane." ERROR_NO_DATETIME_FIELD_FOR_CALENDAR = "Nie ma pola daty/czasu w twojej bazie. Nie możesz mieć widoku kalendarza jeśli nie ma tego pola." ERROR_SESSION_VIEW_WITHOUT_SESSION_INFO = "Nie można wyświetlić idoku \"$param1\" ponieważ nie ma informacji sesji dostępnyh w bazie danych. W celu dodania tych informacji, wartość log.field_options w profilu musi wskazywać na istniejące pole bazy.Proszę wyedytować swój profil i upewnić się, że log.field_options jest ustawione na instniejące pole bazy w celu umożliwienia obliczeń sesji." ERROR_VISITOR_ID_FILTER = "Znaleziono filtr \"$param1\" na polu bazy id odwiedzającego w filtrze statystyk. Pole id odwiedzającego nie może być filtrowane -- użyj zamiast tego wartości \"nofilter\" w tym polu" ERROR_ADDING_DATA_TO_MYSQL_TABLE = "Błąd dodawania danych do : $param1 Komunikat błędu MySQL: $param2" ERROR_ADDING_DATA_TO_MYSQL_LOGTABLE = "Błąd dodawania danych do MYSQL LogFIle Komunikat błędu MySQL: $param1" ERROR_MYSQL_INIT_FAILED = "Błąd inicjalizacji MySQL" ERROR_MYSQL_CONNECT_FAILED = "Błąd łączenia do MySQL. Komunikat błędu MySQLe: $param1" ERROR_CREATING_MYSQL_DATABASE = "Błąd tworzenia bazy MySQL. Komunikat błędu MySQL: $param1" ERROR_CREATING_MYSQL_TABLE = "Błąd tworzenia tabeli MySQL: $(param1). Komunikat błędu MySQL: $param2" ERROR_CREATING_MYSQL_LOGTABLE = "Błąd tworzenia tabeli MySQL lag. Komunikat błędu MySQL: $param1" ERROR_QUERYING_MYSQL_TABLE = "Błąd pobierania danych z tabeli: $param1 Komunikat błędu MySQL: $param2" ERROR_REMOVING_MYSQL_DATA = "Błąd usuwania danych z tabelie: $param1 Komunikat błędu MySQL: $param2" ERROR_EXTRACTING_MYSQL_DATA = "Błąd wyciągania danych z tabeli MySQL: $param1 Komunikat błędu MySQL: $param2" ERROR_EXTRACTING_MYSQL_FULLITEM_DATA = "Błąd wyciągania pełnego elementu danych z tabeli MySQL LogFile. Komunikat błędu MySQL: $param1" ERROR_MYSQL_FETCH_ROW = "Błąd MySQL fetch_row. Komunikat błędu MySQL: $param1" ERROR__MYSQL_STORE_RESULT = "MySQL Store_result wyrzucił błąd w tabeli:: $param1 Komunikat błędu MySQL: $param2" ERROR__MYSQL_STORE_SUBITEM_DATA = "MySQL Store_result wyrzucił błąd pobierania podelementów danych. Komunikat błędu MySQL: $param1" ERROR_UNKNOWN_DBFIELD_IN_XREF_GROUP = "Nie znane pole bazy danych \"$param1\" w referencji krzyżowej grupy" ERROR_UNEXPECTED_END_OF_CONFIG = "Niespodziewany koniec konfiguracji" #! ERROR_UNEXPECTED_END_OF_COMMAND_LINE = "Niespodziewany koniec linii komend" ERROR_UNEXPECTED_END_OF_CONFIG_UNTERMINATED_CURLY = "Niespodziewany koniec konfiguracji, niesparowany {" ERROR_UNEXPECTED_NODE_NAME = "Niespodziewana nazwa noda; spodziewano $expected_name; znaleziono $found_name" ERROR_UNEXPECTED_EQUAL = "Niespodziewany = w nodzie grupy ($param1) ; znaleziono $param2" ERROR_SYNTAX_ERROR_AFTER_NODE_NAME = "Błąd składniowy po \"$subnode_name\": spodziewano =; znaleziono $token" ERROR_MISSING_PAREN_TO_END_VAR = "Brakujący ) na końcu zmiennej $p" ERROR_ITERATING_OVER_ZERO_LENGTH_NODE = "Nod do iteracji w pętli foreach ma zerową długość -- czy chciałeś użyć stałej znakowej zamiast nazwy zmiennej?" ERROR_NODE_AS_STRING_ZERO_LENGTH = "node_as_string() wywołany z zerowej długości argumentem" ERROR_INVALID_FIELD_SORT_SYNTAX = "Błędna składnia pola sortowania: '$method'" ERROR_UNKNOWN_SORT_TYPE = "Nieznany typ sortowania: '$type'" ERROR_UNKNOWN_SORT_METHOD = "Nieznana metoda sortowania: '$method'" ERROR_UNKNOWN_REPORT_TYPE = "Niewłaściwy typ raportu '$type' w query_db_for_report()" ERROR_WHILE_PARSING_NODE = "Wystąpił błąd podczas parsowania nodu $parsing_node w następującej lokalizacji" ERROR_WHILE_PARSING = "Wystąpił błąd podczas parsowania w następującej lokalizacji" ERROR_EXPECTED_VSI = "Spodziewana zmienna, podwyrażenie albo identyfikator -- znaleziono $p" ERROR_MISSING_THEN = "Brak \"then\" w wyrażeniu: 'then' expected" ERROR_UNKNOWN_VARIABLE = "Błędna zmienna '$variable_name' w $parsing_location podczas przetwarzania $parsing_node_name:$parsing_line_number" ERROR_INVALID_REGEXP_IN_RULES = "Błędne wyrażenie regularne w regule $param1 ($param2)" ERROR_CANT_ACCESS_LOCK_FILE = "Nie można uzyskać dostępu do pliku blokady $param1" ERROR_CANT_CREATE_LOCK_FILE = "Nie można utworzyć do pliku blokady$param1" ERROR_CANT_OPEN_LOCK_FILE = "Nie można otworzyć pliku blokady $param1" ERROR_CANT_OPEN_LOCK_FILE_ERROR = "Nie można otworzyć pliku blokady $param1 ($param2)" ERROR_CANT_OBTAIN_LOCK = "Nie można założyć blokady na plik blokady $param1 ($param2)" ERROR_CANT_UNLOCK_LOCKFILE = "Nie można zwolnić blokady na plik blokady $param1 ($param2)" ERROR_CANT_CHECK_LOCKFILE = "Nie można sprawdzić blokady na plik blokady $param1 ($param2)" ERROR_READING_LOCAL_ZIP = "Błąd przy odczycie spakowanej ZIPem lokalnej kopii pliku" ERROR_UNKNOWN_FILEREF_FILE = "Nieznany odnośnik pliku '$param1'" ERROR_UNKNOWN_IMAGE_FILE = "Nieznany plik obrazu '$param1'" ERROR_MAX_TRIALS_EXCEEDED = "Maksymalna ilość okresów próbnych została przekroczona ($param1)" ERROR_MAX_PROFILES_EXCEEDED = "

License Manager wykrył, że próbujesz uruchomić więcej profili niż pozwala na to twoja licencja.
Posiadasz licencję na $param2 profili a próbujesz użyć $param1 profili.

Jeśli potrzebujesz działać na większej ilości profili niż pozwala na to twoja licencja, powinieneś dokupić licencję na dodatkowe profile, co możesz zrobić odwiedzając stronę $PRODUCT_NAME po informacje odnośnie sprzedaży, albo kilkając na link poniżej.

W międzyczasie powinienieś usunąć nadmiarowe profile w celu umożliwienia $PRODUCT_NAME kontunuację działania do czasu otrzymania nowego klucza dla dodatkowych profili.

" ERROR_UNRECOGNIZED_FORMAT_CODE = "Nierozpoznany kod %$param1 w tekście formatu logu" ERROR_OPENING_MAPPED_FILE = "Nie można otworzyć zmapowanego pliku '$param1' ($param2)" ERROR_READING_MAPPED_FILE = "Błąd odczytu $param1 jednostek ($param2) z $param3; $param4 jednostek przeczytano ($param5)" ERROR_WRITING_MAPPED_FILE = "Błąd zapisu $param1 bajtów do $param2 ($param3)" ERROR_CLOSING_MAPPED_FILE = "Błąd zamykania zmapowanego pliku '$param1' ($param2)" ERROR_UNKNOWN_VERBOSE_OPTION = "Nieznana opcja verbose : '$param1'; dostępne opcje to 0egbwfpidDslamnNto" ERROR_AUTHENTICATION_FORK = "Nie można utworzyć wątku w celu procesu autentykacji" ERROR_CANT_BUILD_DATABASE_WRITING = "Nie można zbudować bazy dla $param1-- aktualnie ktoś zapisuje do niej" ERROR_CANT_BUILD_DATABASE_INDICES_WRITING = "Nie można zbudować indices bazy $param1-- aktualnie ktoś zapisuje do niej" ERROR_CANT_BUILD_DATABASE_HIERARCHIES_WRITING = "Nie można zbudować hierarchii bazy $param1-- aktualnie ktoś zapisuje do niej" ERROR_CANT_BUILD_DATABASE_XREFS_WRITING = "Nie można zbudować cross-reference tabel bazy $param1-- aktualnie ktoś zapisuje do niej" ERROR_CANT_UPDATE_DATABASE_WRITING = "Nie można uaktualnic bazy dla $param1-- aktualnie ktoś zapisuje do niej" ERROR_CANT_REMOVE_DATABASE_DATA_WRITING = "Nie można usunąć danych z bazy dla $param1-- aktualnie ktoś zapisuje do niej" ERROR_CREATING_SCHEDULED_TASK_PROCESS = "Nie można utworzyć procesu zaplanowanego zadania ($param1)" ERROR_CREATING_SERVER_PROCESS = "Nie można utworzyć procesu serwera ($param1)" ERROR_CREATING_PROCESS = "Nie można utworzyć procesu ($param1)" ERROR_CANT_CREATE_SOCKET = "Nie można utworzyć socketu na porcie $param1 komputera $param2 ($param3)" # Messages MSG_LOOKING_UP_LOCAL_HOSTNAME = "Poszukianie nazwy lokalnego hosta..." MSG_STARTING_SERVER = "Uruchamianie serwera web na $(SERVER_HOSTNAME...)." MSG_ADDED_SUPERITEM = "Dodany $param1 jako podelement $param2 (poziom=$param3)" MSG_SUPERITEM = " Poziom $param1 nadelementu pola $param2 : $param3 ($param4)" MSG_ADDING_HIT = "Dodawanie trafienia do $param1: " WRITE_BUFFER = "zapis bufora do segmentu $param2" DB_SEGMENT = "segment bazy danych $param2" MSG_WRITING_DATABASE = "Zapisywanie segmentu bazy danych do $param1" MSG_WRITING_DATABASE_HEADER = "Zapisywanie nagłówka bazy danych do $param1" MSG_READING_DATABASE = "Odczytywanie segmentu bazy danych z $param1" MSG_READING_DATABASE_HEADER = "Odczytywanie nagłówka bazy danych z $param1" MSG_PURGING_DATABASE_SEGMENT = "Czyszczenie $param1 segmentu bazy danych" MSG_CONNECTING_TO_DATABASE = "Łączenie z bazą danych: $param1" MSG_REJECT_CORRUPT_DATETIME = "Wpis odrzucony z powodu uszkodzonego pola daty/czasu." MSG_REJECT_REGEXP_NOMATCH = "Wpis odrzucony ponieważ cały wpis (linia logu) nie pasuje do wyrażenia regularnego formatu logu." MSG_ACCEPTING_FILTER_DEFAULT = "Akceptowanie wpisu ponieważ żaden filtr nie pasuje." MSG_GENERATING_PAGE = "Generowanie strony HTML: $param1" MSG_GENERATING_HTML_TO_FILE = " - generowanie do pliku: $param1" ##@@ MSG_MARKING_HITS = "Marking hits on: " MSG_TALLYING_HITS_ON = "Tallying hits on: " MSG_FOUND_FIELD = "Znaleziono $param1 pole: $param2" MSG_GOT_TOKEN = "Znaleziono token: $param1 na pozycji $param2, podindeks $param3" MSG_SERVER_KILLED = "Serwer zabity na żądanie administratora." #MSG_READING_LOG_FILE = "Odczytywanie danych logów z pliku {=convert_local_code_page_to_utf8(param1)=}." MSG_READING_LOG_FILE = "Odczytywanie danych logów z pliku {=convert_local_code_page_to_utf8(param1)=}." MSG_READING_LOG_REGEXP = "Odczytywanie danych logów z wszystkich plików w $param1 pasujących do wyrażenia regularnego $(param2)." MSG_READING_LOG_STDIN = "Odczytywanie danych logów ze standardowego strumienia wejściowego." MSG_STDIN_SCAN_FORM_MATCHES = "(dane pochodzą ze standardowego strumienia wejściowego)" MSG_READING_LOG_COMMAND = "Odczytywanie danych logów będących wyjściem polecenia $(param1)." MSG_SKIPPING_WEBSTAR_HEADER_LINE = "Pomijanie linii nagłówka WebSTAR: " MSG_SKIPPING_PREVIOUSLY_SEEN_DATA = "Pomijanie danych już przetworzonych" MSG_SKIPPING_COMMENT_LINE = "Pomijanie linii komentarza: " MSG_PROCESSING_LINE = "Przetwarzanie linii: " MSG_PARSING_LOG_FORMAT_LINE = "Parsowanie linii !!LOG_FORMAT: " MSG_PARSING_FORMAT_LINE = "Parsowanie linii format= : " MSG_PARSING_FIELDS_LINE = "Parsowanie \#Pola: linii: " MSG_PARSING_FW1_FORMAT_LINE = "Parsowanie FW1 formatu linii: " MSG_PARSING_CSV_FORMAT_LINE = "Parsowanie CSV formatu linii " MSG_SET_FIELD = "Ustawiono pole $param1 na indeks $param2, podindeks $(param3)." MSG_REGEX_LOG_FORMAT_FIELD = "Wyrażenie regularne formatu logu znaleziono $param1 pole: \"$param2\"" MSG_DETECTED_COMMON_LOG_FORMAT = "Wykryto Common Log Format." MSG_WAITING_FOR_CONNECTION = "Oczekiwanie na połączenie HTTP." MSG_GOT_CONNECTION = "Otrzymano połączenie HTTP" MSG_DONE_HANDLING_CONNECTION = "Zakończono obsługę połączenia HTTP" MSG_SHUTTING_DOWN_SERVER = "Wyłączanie serwera WWW" MSG_CAUGHT_USER_BREAK = "Przechwycono sygnał (user break)" MSG_CAUGHT_SEGFAULT = "Przechwycono sygnał wyjątku segmentacji (segmentation fault)" MSG_CAUGHT_SIGNAL = "Przechwycono sygnał $param1" MSG_FILTER_REGEXP_DID_NOT_MATCH = "Wyrażenie regularne nie pasuje; przechodzę do następnego filtru" MSG_FILTER_REGEXP_MATCHED = "Wyrażenie regularne pasuje; pobieram wartości" MSG_LOG_REGEXP_DID_NOT_MATCH = "Wyrażenie regularne logu nie pasuje; przechodzę do następnego filtru" MSG_LOG_REGEXP_MATCHED = "Wyrażenie regularne logu pasuje; pobieram wartości" MSG_NO_COLLECTED_ENTRY = "Nie można zaakceptowac zebranego wpisu, ponieważ on nie istnieje" MSG_SETTING_COLLECTED_LOG_FIELD = "Ustawianie pobranego (key=$param1) pola logu $param2 na '$param3'" MSG_GETTING_COLLECTED_LOG_FIELD = "Pobrano pole logu $param1 z kolekcji wpisów: $param2" MSG_GLOBAL_DATE_FOUND = "Pobrano globalną datę: '$param1'" MSG_COMPUTING_SEARCH_TERMS = "Wyznaczanie warunków szukania" MSG_ERASING_DATABASE = "Czyszczenie bazy danych" MSG_CLOSING_WINDOW = "Zamknięcie tego okna spowoduje wyjście z $PRODUCT_NAME; nie będziesz w stanie używać $PRODUCT_NAME do czasu ponownego uruchomienia. Czy na pewno chcesz to zrobić?" MSG_CLOSING_WINDOW_TITLE = "Czy na pewno chcesz wyjść?" MSG_SERVER_TERMINATED_RESTARTING = "Przerwanie działania serwera, restart" MSG_TERMINATING_SERVER = "Plik \"Terminate\" istnieje w IPC; zatrzymywanie serwera" MSG_TERMINATING_MASTER_GONE = "Proces mastera nie istnieje, zatrzymywanie serwera" MSG_SET_LOG_FIELD = "Ustawienie pola logu $param1 na '$param2'" MSG_GOT_LOG_FIELD_VALUE = "Pobranie wartości pola logu $param1: '$param2'" MSG_VALUE1_STARTS_WITH_VALUE2 = "'$param1' rozpoczyna się od '$param2': $param3" MSG_VALUE1_ENDS_WITH_VALUE2 = "'$param1' kończy się na '$param2': $param3" MSG_VALUE1_CONTAINS_VALUE2 = "'$param1' zawiera '$param2': $param3" MSG_REPLACE_ALL = "Wartość po replace_all(): '$param1'" MSG_REPLACE_FIRST = "Wartość po replace_first(): '$value'" MSG_REPLACE_LAST = "Wartość po replace_last(): '$value'" MSG_MATCHING_REGEXP = "Dopasowanie '$param1' za pomocą wyrażenia regularnego '$param2'" MSG_MATCHING_WILDCARD_EXPRESSION = "Dopasowanie '$param1' za pomocą wyrażenia wieloznacznego'$param2'" MSG_REGULAR_EXPRESSION_MATCHED = "Dopasowano wyrażenie regularne: $param1" MSG_WILDCARD_EXPRESSION_MATCHED = "Dopasowano wyrażenie wieloznaczne: $param1" MSG_SET_DOLLAR_VAR = "Set $param1=$param2" MSG_MATCHES_REGEXP = "$param1 pasuje do wyrażenia regularnego '$param2': $param3" MSG_MATCHES_WILDCARD_EXPRESSION = "$param1 pasuje do wyrażenia wieloznacznego '$param2': $param3" MSG_STRING_EQUAL = "$param1 eq $param2: $param3" MSG_STRING_NOT_EQUAL = "$param1 ne $param2: $param3" MSG_STRING_LESS_THAN = "$param1 lt $param2: $param3" MSG_STRING_GREATER_THAN = "$param1 gt $param2: $param3" MSG_STRING_LESS_THAN_OR_EQUAL = "$param1 le $param2: $param3" MSG_STRING_GREATER_THAN_OR_EQUAL = "$param1 ge $param2: $param3" MSG_MATCHING_LINE_WITH_REGEXP = "Dopasowywanie linii przy pomocy regexp '$param1'" MSG_GOT_KEY = "Znaleziono klucz: '$param1'" MSG_NO_LOG_FIELD_EXISTS = "Brak pola logu '$param1'; nic nie robię" MSG_REKEYING_LOG_ENTRY = "Zmiana klucza wpisu logu z '$param1' na '$param2'" MSG_SKIPPING_MOST_RECENT_FILE = "Pomijanie najnowszego pliku: '$param1'" MSG_OPENING_GZIP_FILE = "Odczytywanie z pliku gzip '$param1'" MSG_OPENING_BZIP_FILE = "Odczytywanie z pliku bzip2 '$param1'" MSG_GOT_LOG_TOKEN = "Pobrano token logu" MSG_SKIPPING_DISABLED_FILTER = "Pomijanie wyłączonego filtru ($param1)" MSG_LOG_FILTER_REJECTED = "Filtr logu $param1 odrzucił ten wpis" MSG_REWRITING = "Przepisywanie '$param1'" MSG_REWRITE_RULE_MATCHED = "Dopasowano regułę przepisywania" MSG_REWRITTEN_VALUE = "Zmieniono wartość '$param1'" MSG_BUILDING_ALL_XREFS_SIMULTANEOUSLY = "Budowanie wszystkich tabel xref równolegle" MSG_BUILDING_XREF_TABLES = "Budowanie tabel xref" MSG_GETTING_DATA_BY_FTP = "Pobieranie danych przez ftp" MSG_PROCESSING_FILE = "Przetwarzanie pliku '$param1'" } # lang_messages # # vi:ts=4:encoding=utf-8: # Translator: yenidai(at)poczta(dot)onet(dot)pl #